Übersetzung Deutsch Russisch
Übersetzungsbüro Russisch
Deutsch-Russisch und
Russisch-Deutsch
Warum unser Übersetzungsbüro Russisch? D.O.G. setzt ausschließlich professionelle Fachübersetzer ein, die in ihre jeweilige Muttersprache arbeiten und über ein tiefes Verständnis der russischen Sprache und Kultur verfügen. Unsere Fachübersetzer leben in Deutschland, in Russland oder in Länder der ehemaligen Sowjet-Union. Wir wählen den für Ihr Projekt am besten geeigneten Übersetzer aus. Unsere russischen Übersetzer sind auf einzelne Fachgebiete spezialisiert, z.B. technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, Finanztexte, Marketingübersetzungen, medizinische Übersetzungen, Website-Übersetzungen usw. Bei Bedarf können wir Ihnen auch vereidigte Übersetzer für die Sprache Russisch anbieten.
Am Ende eines Übersetzungsprojekts führen wir eine Qualitätssicherung nach dem Vier-Augen-Prinzip durch.
Wir liefen Ihnen ein Endprodukt im von Ihnen gewünschten Format.
„Sprechen Sie uns an. Wir nehmen nicht nur Ihre Aufgabe ernst, sondern auch die Details. Sie profitieren von einem Komplettservice auf höchstem technischem Niveau.“
Russische Übersetzungen nach dem Muttersprachenprinzip
Wir übersetzen in Russisch und in weitere Sprachen
Benötigen Sie eine russische Bedienungsanleitung? Oder eine Webseite in Russisch? Wir schicken Ihnen innerhalb kürzester Zeit ein Angebot.
Wissenswertes über die russische Sprache
Nützliche Informationen für Übersetzungen ins Russische
Die russische Sprache ist eine Sprache aus dem slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie. Russisch ist eine der meistverbreiteten Sprachen Europas und gilt als eine der Weltsprachen. Sie spielt die Rolle der Lingua franca im postsowjetischen Raum und hat in mehreren seiner Staaten den Status einer Amtssprache.
Russisch ist eng mit dem Weißrussischen und dem Ukrainischen verwandt.
Verbreitung der russischen Sprache
Über 150 Mio. Menschen haben heute Russisch als Muttersprache und insgesamt können 210 Mio. Menschen Russisch sprechen. Russisch wird in folgenden Ländern gesprochen: Russland und Staaten der ehem. Sowjet-Union.
Russisch: Welche sprachliche Merkmale?
A) Schrift
Russisch wird mit dem kyrillischen Alphabet geschrieben, wobei es bestimmte russische Erscheinungsformen gibt.
B) Morphologie
Russisch kennt folgende Kasus: Akkusativ, Dativ, Genitiv, Instrumentalis, Lokativ, Nominativ, Partitiv, Präpositionalkasus, Vokativ.
C) Syntax
Russisch ist eine SVO-Sprache, (S=Subjekt, V=Verb, O=Objekt)
Kürzel
Der ISO-Code für Russisch ist ISO 639-1 ru und ISO 639-2 rus.
In welchen Ländern wird die Sprache Russisch gesprochen?
In alphabetischer Reihenfolge (A bis Z)
- Aserbaidschan
- Georgien
- Kasachstan
- Litauen
- Russland
- Usbekistan
- Deutschland
- Israel
- Kirgisistan
- Mongolei
- Tadschikistan
- Vereinigte Staaten
- Estland
- Kanada
- Lettland
- Republik Moldau
- Ukraine
- Weißrussland
Unser Übersetzungsbüro Russisch: Ihre Vorteile
Rundum-Lösung für Ihre russischen Übersetzungen
- Zentraler Ansprechpartner für alle Leistungen und Projekte
- Unsere professionellen Fachübersetzer sind einschlägig fachlich und sprachlich qualifizierte Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache
- Alle Übersetzungen werden nach dem Vier-Augen-Prinzip von Revisoren der D.O.G. GmbH gegengelesen
- Zertifiziert nach Übersetzungsnorm ISO 17100
Übersetzungsbüro Russisch mit Qualitätsgarantie
Qualifikation der D.O.G.-Mitarbeiter
Die Übersetzungsnorm ISO 17100 legt fest, welche Anforderungen an die Qualifikation der am Prozess beteiligten Mitarbeiter gelten.
Der russische Fachübersetzer
muss ausgebildeter Übersetzer mit entsprechendem Abschluss sein oder einen Hochschulabschluss plus zwei Jahre Berufserfahrung als Übersetzer oder fünf Jahre Berufserfahrung als Übersetzer haben.
Der Revisor für Russisch
muss sprachliche, kulturelle und Sachgebietskompetenz vorweisen können. Der Revisor vergleicht den Ausgangstext und die Übersetzung und verfügt über die gleiche Kompetenz wie ein Übersetzer.
Der fachliche Prüfer
muss Sachgebietskompetenz vorweisen können und einschlägige Qualifikation oder Erfahrung vorweisen können. Gemäß ISO 17100 stellt der technische Prüfer die fachliche Richtigkeit der russischen Übersetzung sicher.
Der Projektmanager
muss Kompetenz bei der Organisation und Unterstützung des Übersetzungsprozesses haben. Er verfügt über sehr gute Kommunikationsfähigkeiten. Jeder Kunde wird von einem festen Projektmanager betreut.
Projektmanagement in unserem Übersetzungsbüro Russisch
Wie wird eine russische Übersetzung organisiert?
Übersetzungsanfrage Russisch
Projektvorbereitung
Russische Übersetzung
Qualitätskontrolle der russischen Übersetzung
Lieferung
Pflege der Datenbanken für Russisch
Ihr zuverlässiger Partner für russische Übersetzungen
D.O.G. GmbH ist ein Übersetzungsbüro für Deutsch Russisch mit mehr als 20 Jahren Erfahrung und nachweislich vielen zufriedenen Kunden. Ob es um die Übersetzung von AGB in Russisch geht oder ob Sie einen Dolmetscher Russisch für ein Seminar auf Russisch benötigen, D.O.G. GmbH ist für Sie da.